Search the Quran

 Note: Uses the English translation by Abdullah Yusuf Ali.
19 result(s) found for Surah AL-Infitar.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
When the Sky is cleft asunder; View more verses
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
When the Stars are scattered; View more verses
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
When the Oceans are suffered to burst forth; View more verses
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
And when the Graves are turned upside down;- View more verses
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back. View more verses
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?- View more verses
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias; View more verses
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
In whatever Form He wills, does He put thee together. View more verses
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Nay! But ye do reject Right and Judgment! View more verses
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
But verily over you (are appointed angels) to protect you,- View more verses
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Kind and honourable,- Writing down (your deeds): View more verses
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
They know (and understand) all that ye do. View more verses
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
As for the Righteous, they will be in bliss; View more verses
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
And the Wicked - they will be in the Fire, View more verses
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Which they will enter on the Day of Judgment, View more verses
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
And they will not be able to keep away therefrom. View more verses
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
And what will explain to thee what the Day of Judgment is? View more verses
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? View more verses
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah. View more verses